Free Time in Paris: Dove mangiare, fare shopping e molto altro.

Ciao a tutti!

Nelle ultime settimane vi ho già parlato di come pianificare la vacanza perfetta a Parigi e vi ho anche svelato qualche consiglio per visitare al meglio i musei più famosi della città. (Ve li siete persi? Li trovate QUI e QUI.)

Ora è giunto il momento dell’ultimo post sulla mia bellissima vacanza, dedicato al tempo libero. Ecco dove mangiare e dove poter fare shopping nella romantica capitale francese!

In the last weeks I told you how to plan the perfect holiday in Paris and I also told you some tips to visit the museum there. (you missed them? Don’t worry! You can find them HERE and HERE).

Now it’s time to post the last article about my amazing vacation about how to spend your free time. So here you can find where to eat and to go shopping in the romantic city!

FOOD

Per quanto riguarda il cibo, ovunque per la città vi capiterà di trovare dei venditori ambulanti di Baguette da strada: ve le consiglio assolutamente. Oltre ad essere buonissime sono anche super chip!

Altre due cose da provare assolutamente sono i macarons e le crepes: le crepes, condite con qualsiasi salsa o marmellata possiate immaginare, si trovane ovunque per strada. I macarons invece vi consiglio di acquistarli in pasticceria: sono un po più cari ma non ve ne pentirete, fidatevi.

Un dettaglio che non è trascurabile, soprattutto per dei turisti, è il prezzo dell’acqua. Rimarrete colpiti (in negativo) dai prezzi esorbitanti che vi chiederanno (in confronto all’Italia quasi 3 volte tanto). L’ideale è comprarla nei mini market oppure, se si va a cenare al ristorante, è chiedere al cameriere l’au du carafe (letteralmente acqua della brocca), che vi eviterà spiacevoli sorprese sul conto.

According to the food you can find everywhere in the city stands on the street selling baguette: I absolutely suggest them to you. They are good and very very cheap!

You also have to try macarons and crepes: crepes, with any kind of jam, are sold on the street-stalls usually. For the macarons I suggest you to go in a patisserie ‘cause they are really good there, although they are a little bit expensive.

A thing you have to know as tourists is the price of water. It’s very very expensive (3 times more than in italy) so you’d better to buy it in a market or, if you are in a restaurant, ask for “au du carafe” which is free.

Se siete amanti delle baguette e preferite accomodarvi non potete perdervi Pomme De Pain, una catena di fast food parigina dove potete trovare baguette farcite in ogni modo! Anche la patatine sono ottime, al forno e molto speziate, e l’assortimento di dolci e croissant vi farà girare la testa. Inoltre i prezzi sono bassi ma la qualità è ottima! Cliccando QUI trovate una cartina per aiutarvi a trovare il ristorante più vicino a voi!

If you are baguette-lovers and you’d rather have a sit you can’t miss Pomme De Pain, a fast food restaurant where you can find any kind of baguette! Also the chips are pretty good, baked in the oven and spicy and the sweets will drive you crazy. It’s also very cheap but the food is really good. By clicking HERE you’ll find a map that helps you find the restaurant nearest to you!

Se invece volete provare qualcosa di più sano e diverso un’ottima alternativa si chiama Pret A Manger. Avevo scoperto questa catena durante un mio viaggio a Londra e me ne sono innamorata. Il fast food offre cibi sani e veloci, tra cui tramezzini, focacce ma anche ottime insalate, yogurt e dolcetti. Io ho provato l’insalata di salmone e gamberetti e ve la consiglio caldamente! Anche qui i prezzi sono davvero favorevoli e la qualità del cibo è ottima. QUI trovate gli indirizzi per raggiungerlo!

If you want to try something different but you have to save money&time you have to go to Pret a Manger. I discovered this restaurant during my holiday in London and I fell in love with it. It’s a fast food that offers you healthy food like sandwiches, pizzas, salads and desserts. I ate the salmon and shrimps salad and it’s so damn good. Also here the prices are low. HERE you can find all the adresses to reach it!

Il terzo ristorante che vi consiglio è un sushi bar molto particolare: sui colori del bianco e del fuxia, mi ha catturato mentre, dalla piazza del Trocadero, percorrevo avenue Kleber. La catena si chiama Panet Sushi e cliccando QUI trovate una mappa con tutti i ristoranti parigini. Il pesce è ottimo, i camerieri sono stati sempre gentilissimi ad aiutarci nella scelta e anche qui, al contrario di quanto pensavamo, i prezzi sono super chip. (soprattutto considerando che è un sushi bar in zona Tour Eiffel).

Ecco le foto del locale e dei nostri piatti!

The 3rd restaurant I suggest you is a particular sushi bar: all white and fuxia it struck me while I was walking to Avenue Kleber from the Trocadero. It is called Planet Sushi and HERE you can find a map with all the sushi bar in Paris. The fish is good and they were so kind also helping us choosing from the menu. The prices are low, also concerning the fact that it’s near to the Eiffel Tour.

Here you are the pics of the restaurant and of our sushi!

 

SHOPPING

Per quanto riguarda lo shopping, i negozi da citare sarebbero infiniti. Volevo soffermarmi sui tre che mi hanno colpito di più.

According to the shopping, the shops I have to quote are too many. I wanted to quote the three that struck me most.

Il primo è un grande magazzino chiamato La Halle, simile come abbigliamento al nostro Zara o H&M. L’abbigliamento, sia per lui che per lei, è casual ma con un tocco rock. Anche la gamma di accessori è molto amplia. Io ho acquistato dei bellissimi pantaloni stretch di finta pelle bordeux che amo alla follia! Lo store che ho visitato io si trovava in Boulevard de Monmatre ma ce ne sono moltissimi in tutta la città.

The first one is a big shop called La Halle, very similar to Zara or H&M. The clothes, both for him and for her, are casual but also rock. It also has a lot of accessories. I bought an amazing pair of bourdeaux leather jeans which I am crazy in love with. The store i visited is the one in Boulevard de Monmatre but you can find them all over the city.

Di questo luogo me ne sono letteralmente innamorata  e non potevo non parlarvene. Si tratta della libreria Shakespeare&co (diventata famosa anche grazie a Midnight in Paris diretto da Woody Allen) situata vicino a Notre Dame de Paris sull’Ile de la cite. Questa libreria, che vende per la maggior parte libri in inglese, è molto caratteristica in quanto piccola, stretta ed interamente fatta di legno. Ci sono sia libri moderni che antichi ed è una tappa fondamentale per gli amanti della letteratura! Io ho acquistato Looking for Alaska di John Green e mi hanno anche timbrato la prima pagina con il logo della libreria!

I literally fell in love with this place and I had to write about it. It’s the Shakespeare &co library (famous also thanks to the Woody Allen movie Midnight in Paris) located near to Notre Dame on the Ile de la Cite. This library, small and made of wood, sells only english books. You can find either modern on old books and if you area  books lover you have to go there. I bought Looking for Alaska by John Green and they marked my first page with the logo of the library!

Parlando di Shopping a parigi come non citare le Galeries La Fayette? Una tappa imperdibile per le amanti della moda! Io ho visitato il grande Magazzino situato in Hubermann e ne sono rimasta incantata. Non solo per i 10 piani colmi di merce (divisi per arredamento, profumi, uomo, donna, intimo ecc) ma soprattutto per la bellezza dell’edificio. La cupola centrale in mosaico di vetro è incantevole. Ci si rischia davvero di perdere per l’infinità di corridoi e questo ha ovviamente pro e contro: sicuramente troverete il capo che fa per voi, ma non sperate di trascorrerci meno di 2 o 3 ore!

Talking about Shopping we can’t quote Galeries La Fayette! Crazy shopping lovers, this is the place for you. I was in the biggest galerie located in Hubermann and I fell in love with thhis place. There are 10 floors of dresses (but also make up, pefumes, clothes for kids, for women, for men and so on) and the place is AMAZING. The central glass dome is beautiful. You can easily lost yourselves there becuase is huge and this can have benefits: you will surely find the dress you were looking for but it could take you 2 or 3 hours!

Ovviamente i prezzi non sono dei più abbordabili, ma con l’acquisto di un qualsiasi biglietto su parigi.it riceverete in omaggio una card con il 10%  di sconto (usufruibile con almeno 40 euro di spesa) e riceverete al welcome desk la borsa di tessuto dei grandi magazzini in omaggio!

Obviously the prices are not low but if you buy a ticket on Parigi.it you will receive a card with 10% sale (if you spend at least 40 euro) and at the welcome desk you’ll receive a bag of the galeries!

 FREE TIME

Riguardo il tempo libero, dopo che avete visitato musei, basiliche, fatto shopping e vi siete persi nelle vie della città, ecco qualche attività che sicuramente vi affascinerà senza farvi perdere molte energie.

According to the free time, after you have visited museum, churches, went shopping and lost yourseleves in the streets of the city, here you are some activities that you will surely love to do without spending energies.

La prima che vi propongo è il battello: vi cullerà nel bacino della senna, facendovi passare sotto tutti i ponti più famosi accanto all’Ile de la Cite. Esperienza unica, consigliabile al tramonto, della durata di un’ora circa. Se lo desiderate c’è anche la possibilità di pranzare o cenare a bordo! Io ho acquistato i miei biglietti su parigi.it, risparmiando molto sul prezzo del biglietto intero.  Io ho viaggiato con bateaux parisiens che attracca proprio sotto la Tour Eiffel! Il battello parte ogni mezz’ora circa e, se acquistate il biglietto online, evitate anche la coda alla partenza. Non mi resta che augurarvi buon viaggio!

Tornati dalla vostra crociera sulla Senna un’altra esperienza da togliere il fiato è ammirare la tour Eiffel illuminata. Recatevi sulla piazza del Trocadero dopo le 8 per assistere a questo spettacolo. Allo scoccare di ogni ora, per 5 minuti circa, la torre brillerà lasciando a bocca aperta tutta la città.

The first one is the ship: you’ll visit the river going below the most famous bridges. Amazing experience, better during the sunset, that will take you an hour. If you want you can also have lunch or dinner on the ship! I bought my tickets on parigi.it and I travelled with bateaux parisiens that start belowe the Eiffel Tour. It starts every 30 minutes and buying the ticket online you will avoid the queu. Good Journey!

Coming back from that you can’t miss the Tour in the dark. Go on the Trocadero  after 8 o’clock to see this show. Every hour for about 5 minutes the Tour starts sparkling making the whole city staying still.

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...